市北區(qū)>基層動(dòng)態(tài)>即墨路街道
> 正文
“嘎拉”(蛤蜊)、“小嫚兒”(小女孩)、 “膊楞蓋兒”(膝蓋)……在青島的大街小巷,每當(dāng)熟悉的青島話響起,老青島人都會(huì)有一種油然而生的親切感。然而,隨著時(shí)代的變遷,有的青島方言詞匯漸行漸遠(yuǎn)了。為傳承和發(fā)揚(yáng)青島方言土話,7月20日,市北區(qū)即墨路街道上海路社區(qū)舉辦了“地域文化傳承青島人說青島話”主題活動(dòng),10幾位上海路社區(qū)的老住戶用一口地道的老青島方言就行學(xué)習(xí)和交流,現(xiàn)場(chǎng)氣氛活躍。
活動(dòng)中,大家用青島方言進(jìn)行翻譯活動(dòng)。“您懂得,請(qǐng)輕聲細(xì)語”等文明提示語當(dāng)做翻譯的材料,“俺知道,快別叨叨啦,你弄聲音能么大,俺都木法睡覺了,快白抽了......”一位60多歲的大姐翻譯道。“從小就說青島話,早用慣了?!爆F(xiàn)年84歲的王士芳家住夏津路10號(hào),是土生土長(zhǎng)的青島人,原一直生活在寧波路28路元吉里,后因房屋征收搬遷來到上海路社區(qū)?,F(xiàn)在雖然住進(jìn)了樓房,仍懷念住大雜院和老姐們暢聊的情景。這次活動(dòng),又打開了老人的“話匣子”。
“現(xiàn)在很多青島市民都講起了“青普”,鄰里之間講方言更是少之又少,加上青島方言本身形成時(shí)間晚,想聽到原汁原味的青島話現(xiàn)在變得很困難。”上海路社區(qū)黨委書記戚彬彬談起這次活動(dòng)的初衷說,“通過這次活動(dòng),讓大家一塊交流,傳承和發(fā)揚(yáng)青島話”。
方言是地域文化的基礎(chǔ),是“根”的情結(jié)所在,具有獨(dú)特的文化價(jià)值和認(rèn)同價(jià)值。據(jù)了解,青島話是一種特殊的方言,源于青島市區(qū)的特殊性。相關(guān)人士表示:“方言是重要的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。青島話是不死的方言,挖掘青島方言是對(duì)青島文化的發(fā)揚(yáng)與保存。而且方言是有語境的,青島人說青島話有時(shí)候會(huì)更有韻味?!?/p>
青島是山東的海濱城市,青島的方言也承載著膠東乃至全山東文化的變遷。但現(xiàn)在年輕人實(shí)際上以說普通話為主,方言在他們中間流通力并不強(qiáng)。戚彬彬建議:“在學(xué)好普通話的同時(shí),家長(zhǎng)應(yīng)該鼓勵(lì)孩子學(xué)習(xí)方言,從中了解城市歷史,傳承青島獨(dú)一無二的地域文化”
責(zé)任編輯:劉錕鋒
