在占領(lǐng)青島的第二年,德國膠澳督署就開始考慮建設(shè)一座公墓。
膠澳總督府編寫的《膠澳發(fā)展備忘錄》(1898年10月—1899年10月)載:“若要擴大城市建設(shè)規(guī)劃,就需要遷移原來的墓地。新墓地位于俾斯麥山(即青島山,又稱京山)的南坡,環(huán)境優(yōu)美,面對克拉拉灣(即匯泉灣)。這里地勢呈梯形上升,墳?zāi)乖诿總€梯田上面被安排成兩行,梯田中部有一條寬闊的道路,最上端計劃建一座墓地教堂,并計劃在下一會計年度動工?!?/p>
1904年,膠澳督署在青島建起歐洲人墓地,規(guī)定只限租借地內(nèi)界外國人死亡者埋葬。該墓地直接受膠澳總督府監(jiān)督,埋葬事宜統(tǒng)由德國衛(wèi)戍監(jiān)理部掌理。
歐人公墓是一座充滿異國情調(diào)的墓群,有很高的美學(xué)和史學(xué)價值。筆者查閱史料檔案發(fā)現(xiàn),在青島病逝的德國漢學(xué)家、傳教士花之安,“最嚴(yán)峻時刻的堅強有力而且遠見卓識的領(lǐng)袖人物”——膠澳第二任總督葉世克,齊魯大學(xué)創(chuàng)辦人之一狄考文病逝后均安葬在歐人公墓。

資料圖
歐人公墓還曾被視為青島景點出現(xiàn)在國內(nèi)外名人的文章中。英國F·帕默 M·克里格在所著的《青島(1898—1910)》游記體長文中,對歐人公墓有過記述:“越過俾斯麥兵營,順山路約行2公里即是萬國公墓,公墓中有耶施克總督、著名漢學(xué)家和植物學(xué)家福柏(花之安)教士及克利斯特少校的墓地。……”
1923年12月15日,膠澳商埠督辦公署修訂《歐洲人公墓埋葬章程》規(guī)定:凡本埠歐美外僑及在本港停泊船只上所有死亡者皆準(zhǔn)在該公墓埋葬;非歐美國籍的原葬于該公墓者,須經(jīng)交涉署準(zhǔn)許。凡欲埋葬于該公墓者,家屬須呈請交涉署核準(zhǔn),指定墓地位置,發(fā)照動工埋葬,各項費用同于德占時期。
1926年10月,歐洲人墓地改稱“膠澳商埠萬國公墓”,加筑圍墻,修建石門。
1927年6月22日,膠澳商埠局訂定《毀壞公墓罰則》。
1930年,萬國公墓劃歸青島市社會局管理。
1930年代,著名作家、學(xué)者、“珞珈山三女杰”之一的蘇雪林曾寫過一組介紹青島的文章,其中包括《萬國公墓》。她在文中稱:
青島的萬國公墓位于中山公園正北的一座小小山崗上,距離我們居住的福山路二號不過廿分鐘的路程,我和康(蘇雪林對丈夫張寶齡的昵稱,筆者注)曾去巡禮過一次。
這座墓園,面積不算太大,大小墳?zāi)梗讶脻M滿,后死的人想在這美麗的墓園再占一穴之地,已很不容易了。那些墳?zāi)剐褪降脑O(shè)計,都匠心獨運,無一雷同,白石琢成的十字架,磨聾得晶瑩似玉,鐫刻著金色銘記,映在夕陽光里,燦爛生輝?!?/p>
日本第二次侵占青島時期,萬國公墓由“維持會”管理。抗戰(zhàn)勝利后,1945年12月,青島市社會局接管市區(qū)墓葬業(yè)務(wù)后,頒布了《青島市萬國公墓埋葬章程》。1946年8月,萬國公墓改名為青島市第一公墓。
1949年8月1日,青島市人民政府公布《青島市萬國(第一)公墓埋葬辦法》規(guī)定:凡擬葬于公墓者,應(yīng)由亡故者家屬或親友或主事人到市民政局領(lǐng)取租領(lǐng)(賃)墓地申請書,經(jīng)批準(zhǔn)交納租地費領(lǐng)取埋葬許可執(zhí)照,由所在區(qū)公安分局發(fā)給抬埋執(zhí)照,依指定點號位埋葬,不得任意選擇(墓址)。
1953年9月30日,青島市人民政府決定,市內(nèi)第一、第二、第三公墓停止埋葬,責(zé)成市民政局、建設(shè)局,依城市規(guī)劃選擇新公墓地址。
“文革”中,美學(xué)史學(xué)兼具的歐人公墓被破壞殆盡。
責(zé)任編輯:張兆新
